close
記住 anger ( 發怒 ) 與 danger ( 危險 ) 只差一個字
別看少這一個字, 它會影響我們這份職業、甚至人際關係
正所謂「禍從口出…」
專家講:「人,面對外人時, 總是可以表現得雍容大肚、心平氣和, 但面對自己最親近的家人, 卻往往一點小事就足以皺起眉頭, 甚至出言相傷。」
正如你永遠只對你最愛、最親的人生氣
你會對住你上司、老板生氣嗎 ?
如果形容人類是一種 「出門高 E.Q ,回家低 E.Q 」的動物, 我想一點兒也不誇張, 多拿出一點耐心與包容給家人吧!
曾在報上看過
英文中的 stressed (壓力),與 desserts (甜點)兩字, 有很微妙的相關。
stressed 這個字從後面倒過來拼寫,不就是 desserts
所以,「Stressed is just desserts if you can reverse. 」 (壓力就是甜點,只要你能逆向觀看。)
人生之中,有許多「壓力、挫折」, 但只要轉個念、換個角度看, 它也就是我們生命中的「甜點」呀!
「寬恕人的過失,便是自己的榮耀。」 懂得「放下」,何等自在。
相愛容易相處難,婚姻與戀愛最大的不同, 就是「戀愛看的是對方的優點」, 而「婚姻卻是要包容對方的缺點」。
緣份是找到包容你的人
全站熱搜